英語教育ブログ:日々是精進

英語教育に関してのメモ。

2016-12-01から1ヶ月間の記事一覧

和訳

和訳で内容を確認するときは日本文にところどころ穴を空けて部分和訳にしている。早く確認するにはこれでいいんだけど、これだと和訳は1つしかないと勘違いさせてしまわないか心配。時々全体和訳をさせてみるのも手かな?

単語の選定

今読んでいる本の中で言葉を派生で提示していくべきという話があった。例えば、parallelという単語が出たらThe segmentAB is parallel with the segmentCD. のような表現まで教えると良い、とのことだった。確かに。(線分の言い方なんて恥ずかしすぎるが知ら…

英語の質問に答えられるvs 文の音読

先輩と話をさせていただいて学校の英語科の取り組みを聞けた。メモとして学年でlessonの音読のテストを考査前の1.5時間ぐらいで行うらしい。悩みとしてはただ音読させるだけなので何のためにやっているのか、本当に必要なのか、ということであった。改善案と…

本文を読む

先輩からのアドバイス第一リーディング(lesson全部を読むようなリーディング。5w1hの把握のみに焦点を当てる)第二リーディング(細かい部分、文法、語幹etc.) と分ける方法内容を頭に残しつつリーディングできる。 かつ練習を何回もできる。良い方法な気がす…

来年度の英語表現で教えたいこと

・全商英検1級合格 ・100語程度のまとまった英文が書ける ・正しい発音を用いてスピーチができる。 ・1分程度の会話ができる。 ・まとまりのある英文を聞き取れる(要点)→一番わからないかも ・まとまりのある英文を読むことができる。あとで具体化していき…